Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) - Страница 61


К оглавлению

61

За ее спиной над полом все еще висит светящийся ящик. Что же в нем страшного? Переплетение нитей, пульсация света – разве этого следует бояться? Но отчего же он так пугает? Волны ужаса. Они переполняют каюту, отражаются от стен и пронзают тело потоками холодного, неодолимого страха, который вызывает в памяти нечто, погребенное очень глубоко, некогда важное, но теперь утраченное.

Наташа Белая совсем близко. Еще шаг – и вцепится в глаза или горло. Ну и ладно! Только бы скорее, только бы смерть пришла сразу. Пожалуйста, не надо больше мучений, не надо боли. Ее и так предостаточно.

МакКенси чем‑то обеспокоен. На его лице ничего не отражается, но это видно по жестам, напряжению тела. И есть отчего беспокоиться. Что бы ни сидело в Наташе, но сейчас оно билось в агонии. Девушка извивалась так, словно вмиг лишилась всех костей. Кожа на лице пошла трещинами, обнажились кости черепа.

Каюта наполнилась надрывным криком. Он не только заглушал вопли МакКенси, но и проникал в голову, высасывал остатки самообладания, превращая тело в прогорклый студень.

Ужасающая метаморфоза протекала стремительно. Наташа упала на колени, развела руки в стороны. На окружающих с обжигающей ненавистью смотрели покрывшиеся сетью кровоизлияний глаза. Они бешено вращались в кровоточащих глазницах. А потом все потонуло в ослепительно–яркой вспышке. Сквозь нарастающий гул первое время доносились невнятные выкрики Триша МакКенси, но вскоре исчезли и они. Тело подняло, а потом обо что‑то ударило.

Что ж, лучше так. Больше никакой боли и зуда, никакого страха и холодных мертвых взглядов…

* * *

— А с этим что?

— Он немного не в себе.

— Немного? Приведите его в чувства.

— Простите, но мой медик…

— Я сказал: приведите его в чувства.

Сконев скрипнул зубами, но не решился ослушаться. Ямато Такава сразу произвел на него впечатление человека, который привык идти по головам. А уж идентификационная карточка окончательно расставила все по своим местам. Черный маршал имел полное право сделать с самим Сконевым и всей его командой все, что посчитает нужным. Сам собой всплыл первый разговор с Джи'мом Скифом, когда тот рассказывал о своем преследователе. Что ж, то, во что никто не поверил тогда, стало очевидно теперь.

Только прибыв на борт «Серого Кардинала», маршал сразу же приказал провести его в каюту, где содержались подозреваемые.

— Джек, — обернулся Константин к стоявшему в коридоре десантнику, — Эль'ю Фэррол сюда, быстро! И пусть захватит что‑то, чтобы привести Скифа в чувства.

— Есть.

— Простите, а что с ними будет? — спросил Сконев у маршала.

Ямато Такава сощурился, его и без того узкие глаза превратились в две щелки.

— Капитан, что бывает с дезертирами и убийцами?

— У меня есть основания полагать, что Джи'м Скиф невиновен. Напротив, Триумвирату следует организовать его защиту. Этот человек обладает данными, которые позволяют предположить наличие в галактике некой силы…

— Капитан, вы не похожи на дурака, — перебил маршал. — Не разубеждайте меня в этом. Ваша карьера до сих пор складывалась весьма удачно. Зачем вы пытаетесь выставить себя пособником государственного преступника?

— Я пытаюсь быть объективным. Разве это преступление?

— Что ж, трибунал примет к сведению все данные. Насколько мне известно, они весьма однозначны. Имеются видеозаписи… — Ямато Такава пристально посмотрел на Сконева, ожидая его реакции.

— Видеозаписи? — растерянно произнес тот. Если все, что говорил Скиф, — ложь, то как объяснить произошедшее на шаттле? Как объяснить несчастье с Александром Ромом и ту информацию, что передал свирш? Разумеется, все это очень зыбко и вряд ли будет иметь на разбирательстве какой‑то вес, но просто так взять и отмахнуться?

В каюту вбежала Эль'я Фэррол, поприветствовала маршала и сразу направилась к Скифу. Тот метался или в бреду или среди кошмаров, что в его случае, скорее всего, совпадало. С собой медик захватила портативный центр первой помощи и реанимации. Она закрепила несколько электродов на теле дезертира. Потом сделала ему какую‑то инъекцию – и вскоре веки мужчины затрепетали.

А если Джи'м нарочно выдумал всю историю только ради того, чтобы ему поверили и оказали помощь? У него же имелся отчет. Немного фантазии, немного намеков и недоговоренности, все остальное можно списать на провалы в памяти. Биосканирование – вот что могло вывести его на чистую воду или подтвердить сказанное, но Скифу удалось избежать процедуры. Что это? Случайность или намеренная симуляция?

Голова Сконева шла кругом.

Мысли цеплялись друг за друга, перемешивались, выстраивались в самые невероятные комбинации. Слова маршала взбаламутили вроде бы улегшиеся подозрения. Сразу вспомнились непрекращающиеся нервные всплески дезертира. Если подумать: за то короткое время, что Джи'м находился под наблюдением, он почти не успокаивался. Напротив, чем дальше, тем отчетливее и яростнее становились приступы, пока теперь полностью не истощили его. Даже первое впечатление говорило о том, что Скиф не следит за собой и находится в крайне подавленном состоянии. Тогда Константин не придал этому большого значения, списав на телесное недомогание, за что теперь корил себя. Дезертир вполне мог верить в истинность каждого своего слова. Живя в собственном мире, полном кошмаров, он невольно стал заложником призрачных химер, что сводило пользу всех его показаний к нулю.

Сконев попытался отогнать сумбурные мысли. Время все обдумать в спокойствии у него еще будет. Разбирательства избежать не удастся, в этом можно не сомневаться. А это значит, что придется все свои действия и поступки аргументировать максимально четко. Сейчас это казалось почти невероятным.

61