Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) - Страница 41


К оглавлению

41

— Все происходило в общей каюте, — глаза Скифа затуманились, его разум вновь вернулся на три недели назад. — Посреди каюты, над самым полом, висел объект… Сначала мне показалось, что это просто светящийся ящик, но, присмотревшись я увидел тончайшую паутину световых нитей. Они переплетались, двигались, пульсировали. Сейчас мне кажется – они были живые. Знаете, ну, словно переплетение мышечных волокон. Или нет, скорее нервных волокон. Только сильно увеличенных в размерах. Рядом с ящиком стоял Триш МакКенси и техник… тот, кто пропал первым. Не вспомню его имени… А Наташа… она лежала на этом приборе и не двигалась. К ее голове тянулись какие‑то не то провода, не то нити. Мне кажется, они то исчезали, то вновь появлялись. Я потом много думал над ними, но до сих пор не могу дать более точного определения. МакКенси и техник посмотрели на меня. В их взглядах не было ничего человеческого. Даже в полутьме отсека их глаза светились. Я остолбенел. Мак Кенси подошел ко мне. Из его глаз смотрело чудовище. Я чувствовал, как оно рвется на свободу, тянется добраться до меня. А потом Наташа закричала… Никогда раньше я не слышал такого крика. Она билась в конвульсиях, из ее рта пошла пена, а из носа и ушей – кровь.

«Никуда не уходи», — сказал мне МакКенси и отошел к ней. Он не приказывал, просто сказал. Я хотел бежать, хотел закричать, но стоял парализованный страхом. Или не знаю – возможно, он загипнотизировал меня. А Наташу все трясло, словно она попала под высокое напряжение. Потом ее кожа начала лопаться. Ужасно – кровь выплескивалась из ран под давлением, попадала на стены, стекала по ним. Но как‑то медленно… МакКенси и техник что‑то кричали, но я не понимал ни слова. А потом меня сильно толкнуло, словно взрывной волной. Я ударился головой о стену. В глазах затуманилось, а когда пришел в себя – Наташа уже стояла рядом с ящиком. Ее лицо, бледное, в потеках крови, кривилось в страшной гримасе. И ни одной раны. Понимаете? Ее кожу должны были покрывать рваные раны. Но их не было! — выкрикнул Скиф. С полминуты он обводил затравленным взглядом гостей, потом все же закончил рассказ. — Я думал, она сейчас же бросится на меня. Что‑то щелкнуло в моей голове, и я побежал. Так быстро, как только мог, как никогда не бегал. Не знаю, сколько блуждал по кораблю. Это было помешательство. Наверное, на какое‑то время мое сознание просто отключилось, иначе я сошел бы с ума. Ничего не помню. Только когда меня нашли, я снова находился в той каюте, прятался под одной из кроватей.

В апартаментах повисло молчание. Джи'м Скиф выдал все, что его так мучило, а гости не успели переварить услышанное.

— Тот техник, — спросил Сконев, — каким был его взгляд?

— Когда я увидел его в каюте, такой же, как у МакКенси.

— А как он вообще выглядел? Раны, кровь, выражение лица…

— Никаких ран, — взгляд Скифа медленно обретал осознанное выражение. — Крови тоже не помню. Лицо… скорее отстраненное, но не такое, как у Наташи.

— А когда вас нашли, — вступила в разговор аллари, — что‑то изменилось в той каюте?

— Ящик исчез. Вокруг того места, где он стоял… то есть висел, — следы крови. Но не так, как в вашем случае.

— Кстати, как к тебе попал мой отчет?! — в голове Сконева зазвенела сталь.

— Я искал похожие случаи. Верил, что не могу быть единственным. Помогли друзья.

— Система безопасности! — сплюнул Нил Джек. — Если каждый молокосос с легкостью вскрывает канал личной связи координатора, то что мы делаем в космосе?!

— Спокойно, Джек, — осадил его Сконев. — Хотя вопрос правомочен. Как это вам удалось?

— Простите, но мы специалисты, — замялся Скиф. — Я знаю – это незаконно, но от этого зависела моя жизнь. И не только моя.

— Чья еще?

— Понимаете. Меня взяла под арест служба безопасности академии. Немного подержали на Горгоне. Даже ни о чем не спрашивали. А потом отправили на Землю. Там возили с места на место. Мне кажется – на какое‑то время заинтересованные люди меня просто потеряли из виду. Потому направили за мной черного маршала.

— Черный маршал?! — усмехнулся Бишоп. — Да ты, парень, важная персона.

— Что ж, мы на Землю не летим, но уверен: вам будут рады и на Нибиру. Вы же понимаете: рассказав свою версию произошедшего, вы не снимаете с себя выдвинутых следственными органами обвинений, — сказал Сконев. — Вы это знали и все равно хотели встретиться?

— У меня нет выбора, — Джи'м медленно поднялся и посмотрел Константину в глаза. — Я видел его так же близко, как сейчас вас. Я видел внутри него такую злобу, что чуть не сошел с ума. А может, и сошел, но это не отменяет моей убежденности – они не люди. И спасенные вами члены экипажа шаттла – тоже не люди. Вы же сами все видели, когда нашли их. Если не верите мне, почему не хотите поверить себе?!

— Вы не в себе. Вам требуется медицинское обследование, — Сконев кивнул десантникам, и те нависли над сжавшимся мужчиной. Сейчас Джи'м походил на запуганную, доведенную до отчаяния мышь. — Мы доставим вас на Нибиру. Все, что рассказали сейчас нам, — расскажите координатору.

— Вы разве не поняли?! — глаза Скифа чуть не вылезали из орбит. Он закашлялся, резко опустился на стул. — Маршалы не занимаются простыми уголовниками и убийцами. Их дела имеют наивысший приоритет важности. Я уверен – в высших военных кругах Триумвирата есть человек, которому докладывают обо всех крупных происшествиях на подконтрольной нам территории. Дела, схожие с моим, вычленяются из общего потока и попадают к этому человеку напрямую. Может быть даже к самому… — Скиф осекся, вздохнул, но реплику так и не закончил.

41