Штурмовая броня десантников резко контрастировала с гражданскими скафандрами. Серия «Страж» в основном использовалась для работы в открытом космосе и экстремальных планетарных условиях. Встроенный в шлем визор и бортовой микрокомпьютер обеспечивали синхронизацию системы прицеливания и ручного вооружения, что значительно повышало скорость и точность стрельбы. Кроме того, скафандры серии «Страж» были оснащены сканерами ультрамалого радиуса действия. Они засекали не только движущиеся объекты, но и тепловое излучение.
Чарльз Бишоп держал наготове штурмовую винтовку. Нил Джек вооружился парой пистолетов–пулеметов, которые сейчас покоились в набедренных кобурах. В руках у него был тяжелый плазменный резак. На то, что двери шлюзового отсека на шаттле удастся открыть не взламывая, надежды не было.
Наконец раздался скрежет. Корабль несильно тряхнуло.
— Есть контакт, — проговорил Чарльз.
Послышался шум нагнетаемого воздуха.
— Десятисекундная готовность, — раздался в наушниках голос пилота.
— На связь так никто и не вышел? — спросил Сконев.
— Никак нет. Все тихо.
— Что с движением на борту шаттла?
— Нулевое.
— Хорошо, информируйте, если что‑то изменится. Открыть двери.
Шлюзовой отсек погрузился во мрак, а потом на боковых стенках включились излучатели: штатная процедура стерилизации в нескольких видах излучения. Затем раздался легкий шелест, и двери отъехали в сторону.
— Нил, твой выход, — сказал Сконев.
— Уже, капитан…
Десантник миновал короткий коридор и остановился почти у точно такой же двери, какая только что преграждала дорогу.
— Постучи, что ли, — предложил Дэйд Касад. Голос у него был низкий, раскатистый.
— Мама не научила в детстве, — огрызнулся Нил Джек, и тут же из длинного раструба резака полыхнуло голубое пламя. Спустя несколько секунд оно превратилось в ослепительную дугу.
Десантник пошире расставил ноги, словно врастая в пол, направил раструб на дверь. Во все стороны полетели снопы искр, послышалось громкое шипение. Нил медленно повел раструбом в сторону. На месте, где плазменная дуга только что касалась металла, виднелось проплавленное отверстие.
Весь процесс занял порядка десяти минут.
— Чарли, помогай! — проговорил Нил. Голос его оставался спокойным – сервоприводы скафандра компенсировали вес резака.
Чарльз забросил винтовку за спину, подошел к напарнику.
Нил выключил резак и положил его на пол.
— Готов? На «раз–два»? — спросил он.
— Готов, давай…
— Раз, два!.. — почти выкрикнул Нил.
Они одновременно толкнули в неровно очерченный круг. Кусок двери провалился вовнутрь, с грохотом упал на пол.
Чарльз тут же, скинув винтовку, присел на одно колено перед открывшимся отверстием.
— Чисто, — спустя несколько секунд, сказал он.
— Мостик, как слышно? Мы заходим, — предупредил Сконев.
— Слышу вас хорошо, — отозвался пилот. — Удачи.
— За работу, господа…
— Значит, ты утверждаешь, что тебя, уроженца Земли, вот так легко скрутил выходец с какой‑то заштатной планеты? Он же даже не десантник – штабной червь.
Ямато Такава пристально смотрел в глаза несуразному работнику больницы, которого, судя по словам местных врачей, только недавно откачали.
— Так точно, господин маршал!
Было видно, что опрашиваемый парень чувствует себя очень плохо. На бледном осунувшемся лице беспокойно бегали испуганные глаза. Верхняя губа то и дело дергалась, обнажая неровные зубы.
— Я не ошибся – это действительно Земля? — Ямато обернулся к стоящим в дверях охраннику и начальнику больницы. К слову сказать, начальник больницы почти не уступал охраннику ни в росте, ни в ширине плеч.
— Простите? — не понял он.
— Если у нас каждый сопляк способен без труда вывести из строя курсанта Земного триумвира, то чего мы хотим добиться там, — он кивнул на потолок, — в космосе? Над нами смеяться будут. И ладно еще, если бы сопляк был здоров. Так нет – чудом выжил в аварии. Вы считаете это нормальным?
— Разрешите довести до вашего сведения: этот юноша не курсант. Он всего лишь стажер.
— И в чем он стажируется?
— Будущий врач. Господин маршал, вы же понимаете: даже чтобы попасть в курсантское училище, необходимо пройти отбор. Этот юноша не обладает необходимыми для этого физическими данными, зато у него острый ум и цепкая память.
— Правда? — на лице Ямато появилось недоверие. — Знаете, я всего день на Земле, но уже второй раз слышу оправдания. К чему бы это?
— Не могу знать!
— Хорошо, я понимаю: ботаник не способен дать отпор. Но чем у вас занимается охрана, если пациенты вытворяют с врачами что угодно? Рядовой, я вас имею в виду!
— Господин маршал, в наши обязанности…
— Молчать! — Такава не повышал голоса, однако в его тоне звучала опасность, какая исходит от самых ядовитых змей. — Вон…
Начальник больницы и охранник переглянулись.
— Со слухом тоже проблемы? Я сказал – пошли вон.
На лице стажера отразился ужас. Он судорожно сглотнул.
— Скажи мне, насколько больной оправился? — спросил маршал, когда дверь за парой бесполезных амбалов закрылась.
— Д–д-достаточно, — заикаясь, проговорил парень. — Ему действительно повезло. Внутренние органы целы, т–т-трещины в ребрах, множественные ушибы. Его выб–б-бросило из машины прямо в кусты. Это и спасло. Водитель умер на м–м-месте.